公司新聞
水泥穩定碎石施工各工序的注意問題!
來源:http://m.yuanchuodian.cn/ 日期:2023-01-30
下承層的檢測與修整
Detection and repair of lower bearing layer
(1)濟南水泥穩定碎石的下承層表面應平整、堅實,具有規定的路拱,下承層的平整度和壓實度應符合規定。
(1) The surface of the lower bearing layer of Jinan cement stabilized macadam shall be flat and solid, with the specified road camber, and the flatness and compactness of the lower bearing layer shall meet the requirements.
(2)新完成的底基層或土基,須按規定進行驗收。凡驗收不合格的路段,須采取措施,使其達到標準后,方可鋪筑水泥穩定碎石層
(2) The newly completed subbase or soil base must be accepted as required. For sections that fail to pass the acceptance, measures must be taken to make them meet the standard before paving the cement stabilized gravel layer
(3)應逐個斷面檢查下承層標高。
(3) The elevation of the lower bearing layer shall be checked one by one.
(4)下層水泥穩定碎石鋪筑7d鉆芯取樣,能取出完整芯樣(芯樣直徑為150mm)時,即可進行上層水泥穩定碎石的施工。
(4) The construction of the upper layer of cement stabilized macadam can be carried out when the complete core sample (diameter of core sample is 150 mm) can be taken out after 7d core sampling of the lower layer of cement stabilized macadam.
混合料拌和
Mixture mixing
(1) 在正式拌制混合料之前,須先調試所用的設備
(1) Before formally mixing the mixture, the equipment used must be commissioned first
(2) 每天開始攪拌前,應檢查集料的含水量
(2) The water content of aggregate shall be checked before mixing every day
(3) 正式生產后,按規定頻率檢查混合料情況,檢查配合比是否符合設計的配合比。高溫作業時,早晚與中午的含水量要有區別,要按溫度變化及時調整。
(3) After formal production, the mixture condition shall be checked according to the specified frequency to check whether the mix proportion conforms to the designed mix proportion. During high-temperature operation, the water content in the morning and evening should be different from that at noon, and should be adjusted in time according to the temperature change.
(4) 拌和機出料不允許采取自由跌落式的落地成堆、裝載機裝料運輸的辦法。須配備帶活門漏斗的料倉,由漏斗出料直接裝車運輸。
(4) It is not allowed to adopt the method of free falling, landing and stacking, and loading and transportation by loader for the discharge of the mixer. A hopper with a valve hopper shall be equipped for direct loading and transportation from the hopper discharge.
(5) 混合料裝車時車輛應前后移動,分三次裝料,避免離析。
(5) When the mixture is loaded, the vehicle shall move forward and backward and load in three times to avoid segregation.


混合料攤鋪
Mixture paving
(1)攤鋪前應將下承層適當灑水濕潤,然后灑水泥。水泥用量1袋/200m2。
(1) Before paving, the lower bearing layer shall be properly watered and then sprayed with cement. Cement consumption: 1 bag/200 m2.
(2) 調整好傳感器臂與導向控制線的關系;嚴格控制基層厚度和高程,保證路拱橫坡度滿足設計要求。
(2) Adjust the relationship between the sensor arm and the guide control line; Strictly control the thickness and elevation of the base course to ensure that the cross slope of the road arch meets the design requirements.
(3) 混合料攤鋪采用兩臺攤鋪機梯隊立模作業,一前一后保證速度、振動頻率等應一致,攤鋪接縫平整。
(3) The mixture shall be paved by two pavers in echelon. The speed and vibration frequency shall be consistent before and after the paving, and the paving joint shall be smooth.
(4) 攤鋪機以勻速和不停歇,攤鋪速度宜在1.5~2m/min左右。
(4) The paver shall operate at a constant speed without stopping, and the paving speed shall be about 1.5~2m/min.
(5) 攤鋪機振動頻率不得低于4.0級。
(5) The vibration frequency of the paver shall not be lower than 4.0.
(6) 螺旋分料器須勻速不間歇的旋轉送料,且全部埋入混合料中。
(6) The screw distributor shall rotate and feed materials at a constant speed and without intermission, and all of them shall be embedded in the mixture.
(7) 加設塑料擋板或廢舊傳輸帶等措施降低布料器前擋板的離地高度。
(7) Add plastic baffle or waste conveyor belt and other measures to reduce the height of the front baffle of the distributor from the ground.
(8) 攤鋪機后面應設專人消除離析現象,應該鏟除局部粗集料“窩”,并用新拌混合料填補
(8) A specially-assigned person shall be arranged behind the paver to eliminate segregation. Local coarse aggregate "pits" shall be removed and filled with fresh mixture
碾壓
Rolling
建議碾壓方式:
Recommended rolling method:
初壓:采用26T以上膠輪壓路機(或振動壓路機靜壓),并緊跟每臺攤鋪機后面,碾壓速度應為1.5~1.7km/h,初壓遍數為2~3遍,壓實度宜達到90%以上。
Initial compaction: rubber wheel roller (or vibratory roller static pressure) with a capacity of more than 26T shall be used and closely followed by each paver. The rolling speed shall be 1.5~1.7km/h, the number of initial compaction shall be 2~3 times, and the compactness shall reach more than 90%.
復壓:應采用20t以上的振動壓路機,碾壓速度應為1.8~2.2km/h,碾壓遍數不低于7遍。建議振碾組合方式:弱振1或2遍~強振2遍~弱振1或2遍~強振2遍~弱振1或遍。
Re-rolling: vibratory roller of more than 20t shall be used, the rolling speed shall be 1.8-2.2km/h, and the number of rolling times shall not be less than 7. It is suggested that the combination of vibration and rolling: weak vibration 1 or 2 times~strong vibration 2 times~weak vibration 1 or 2 times~strong vibration 2 times~weak vibration 1 or 2 times.
終壓:采用鋼輪壓路機,碾壓至無明顯輪跡為止。http://m.yuanchuodian.cn
Final rolling: steel wheel roller shall be used to roll until there is no obvious wheel mark. http://m.yuanchuodian.cn